AK-1.1

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Revision as of 14:30, 12 August 2014 by Corinna Salomon (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
Inscription
Transliteration: ?]ṇualeriri?ienalṣẹ
Original script: E sS sL sA19 sN sE sI s?I sR2 sE sL sA19 sU sN s[

Object: AK-1 rock (stone)
(Inscriptions: AK-1.1, AK-1.2, AK-1.3, AK-1.4, AK-1.5, AK-1.6, AK-1.7, AK-1.8, AK-1.9, AK-1.10, AK-1.11, AK-1.12, AK-1.13, AK-1.14, AK-1.15, AK-1.16, AK-1.17, AK-1.18, AK-1.19, AK-1.20, AK-1.21)
Position: left area"left area" is not in the list (front, back, top, bottom, inside, outside, neck, shoulder, foot, handle, ...) of allowed values for the "position" property.
Orientation: 90°
Script: North Italic script
Direction of writing: sinistroverse
Number of letters: 15
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: damaged
Date of inscription: unknown [from object]
Date derived from:

Language: Raetic
Meaning: unknown

Alternative sigla: none

Images

Commentary

Unpublished. Autopsied by TIR in July 2014.

Picture in Mandl 2011: Abb. 138 (photo). Photo of the entire rock wall in Mandl 2011: Abb. 136.

Length of the visible remains about ???. Running downwards in a slight curve on a small protrusion on the very left edge of the rock wall, the leftmost one of a group of three (Bildstelle 1, incl. AK-1.2 and AK-1.3).

Traces of characters can be seen starting from the darker area of rock above the inscription, but no reading can be offered. The first usable group consists of the lower parts of two hastae, the second one possibly N s with the angle all but gone. A19 sU s are fairly well legible, E sL s are unambiguous. Next, R2 s with the curve made up of three scratches, followed by I s, is unproblematic. Close to I s a clearly visible hasta featuring a doubtful assortment of bars: A half-sized S s appears to be attached to its upper end; this making no sense, E s seems the most likely reading epigraphically, but see below. The next hasta, though slightly curved, is probably I s, N sE s are unambiguous. Well legible L sA19 s are the last letters which fit onto the face of the protrusion; the last two had to be engraved into the concave part below it and are accordingly hard to read. If the last letter is E s, its two lower bars appear to be turned upward.

If the reading of the first visible part of the inscription is correct, we can isolate the suffix group -nu-ale and assume a patronymic in the pertinentive case, with the personal name base illegible. While it would be convenient to find the same group, amply attested in the rock inscriptions of Steinberg and also a few more times on this rock, on the end of the inscription, we could not contrive, on the day of the autopsy, to read E sL sA19 sU5 sN s instead of E sS sL sA19 sN s – and not for lack of trying. One would have to dismiss the quite distinct bar of A19 s as unintentional, assume that the trace of S s represents the missing part of A19 s, and while the two errant bars of doubtful e might be ignored to get L s, there is no trace of another letter E s visible after it. For the sequence ri?ie in the middle, compare ST-2, but note that although rieie is phonetically suboptimal, there is hardly space for the extension of a bar crossing the hasta (for either T s or Z s) between the hasta of the letter in question and preceding I s.

Bibliography

Mandl 2011 Franz Mandl, Felsbilder. Österreich – Bayern: Nördliche Kalkalpen [= Anisa – Verein für alpine Forschung 4], Haus im Ennstal: 2011.