AK-1.7

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Revision as of 20:36, 8 November 2021 by Corinna Salomon (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Inscription
Transliteration: ??]ṇụaḷe
Original script: E sL sA14 sU5 sN s[

Object: AK-1 rock (stone)
(Inscriptions: AK-1.1, AK-1.2, AK-1.3, AK-1.4, AK-1.5, AK-1.6, AK-1.7, AK-1.8, AK-1.9, AK-1.10, AK-1.11, AK-1.12, AK-1.13, AK-1.14, AK-1.15, AK-1.16, AK-1.17, AK-1.18, AK-1.19, AK-1.20, AK-1.21)
Position: bottom, medial
Orientation: 90°
Frame: Frame middle: top and bottomFrame middle: top and bottom   (, top and bottom, )
Script: North Italic script (Magrè alphabet)
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 1212 cm <br /> – 15.4 cm
Number of letters: 5
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: damaged
Date of inscription: unknown
Date derived from:

Type: prob. votive
Language: Raetic
Meaning: 'of/by son of X'

Alternative sigla: TM 653499

Images

Commentary

Not previously published. Examined by TIR in July 2014.

Image in Mandl 2011: Abb. 139 (photo).

Length (nu to epsilon) about 32 cm; running vertically downwards slightly to the left of the centre of the rock wall, immediately to the right of AK-1.6 (Bildstelle 3), ending at about 45 cm from the ground. The area above the inscription is covered in moss; it cannot be ascertained how far inscription and frame lines extend towards the top. The right and more distinct one seems to measure min. 1 m in its entirety.

Only the last part of the inscription is at all usable, though faint traces of characters can be made out starting from about 57 cm above the last letter E s. The traces become more distinct towards the end, but cannot be positively arranged into letters. I sL s or I sN s may be surmised, very tentatively, before a hasta plus angle which can with high probability be read N s. Then a problematic area, where U5 s may be surmised with some goodwill. A14 s and E s are fairly well legible, but the question of what lies between them is difficult: E s is inclined forward, and although its hasta is close to A14 s at the bottom, the remains of another hasta may be visible between them. There is more space at the top, but nothing is visible there. L s might just fit in, but all in all the reading -nu-ale given above, while not impossible, is due more to its linguistic probability (cf. the other inscriptions on this rock wall) than epigraphic cogency.

Bibliography

Mandl 2011 Franz Mandl, Felsbilder. Österreich – Bayern: Nördliche Kalkalpen [= Anisa – Verein für alpine Forschung 4], Haus im Ennstal: 2011.