SR-1: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=unknown!?]nsu·mnaviθahur·̣ / unknown!(?)]ṣkes aχvil ·unknown!ṣke
|reading=unknown!?]nsu·mnaviθahur·̣ / unknown!ị]ṣkes aχvil unknown!iṣke
|reading_original={{c|R}}{{c|U}}{{c|H|H3}}{{c|A|A22}}{{c|Θ}}{{c|I}}{{c|V}}{{c|A|A22}}{{c|N}}{{c|M}}{{c|punctuation|punctuation7}}{{c|U}}{{c|S||d}}{{c|N}}&#91;<br>&#93;{{c|S}}{{c|K||d}}{{c|E||d}}{{c|S}}{{c|A|A22|d}}{{c|Χ||d}}{{c|V||d}}{{c|I||d}}{{c|L|L2|d}}{{c|punctuation|punctuation7|d}}{{c|S}}{{c|K||d}}{{c|E||d}}
|reading_original={{c|R}}{{c|U}}{{c|H|H3}}{{c|A|A22}}{{c|Θ}}{{c|I}}{{c|V}}{{c|A|A22}}{{c|N}}{{c|M}}{{c||I|d}}{{c|U}}{{c|S||d}}{{c|N}}&#91;<br>{{c|I||d}}&#93;{{c|S}}{{c|K||d}}{{c|E||d}}{{c|S}}{{c|A|A22|d}}{{c|Χ||d}}{{c|V||d}}{{c|I||d}}{{c|L||d}}{{c|punctuation|punctuation7|d}}{{c|S}}{{c|K||d}}{{c|E||d}}
|reading_variant=(?)&#93;s&#x0323;kesaχvilis&#x0323;ke<br>&#93;{{c|S}}{{c|K||d}}{{c|E||d}}{{c|S}}{{c|A|A22|d}}{{c|Χ||d}}{{c|V||d}}{{c|I||d}}{{c|L|L2|d}}{{c|I||d}}{{c|S}}{{c|K||d}}{{c|E||d}}
|reading_variant=i&#x0323;&#93;s&#x0323;kesaχvil·s&#x0323;ke<br>{{c||I|d}}&#93;{{c||S}}{{c||K|d}}{{c||E|d}}{{c||S}}{{c||A22|d}}{{c||Χ|d}}{{c||V|d}}{{c||I|d}}{{c||L|d}}{{c|punctuation|punctuation7}}{{c||S}}{{c||K|d}}{{c||E|d}}
|direction=unknown
|direction=unknown
|letter_height_min=0.7
|letter_height_min=0.7
Line 22: Line 22:
|sigla_mancini=SE-6
|sigla_mancini=SE-6
|source=Schumacher 2004: 156, 337
|source=Schumacher 2004: 156, 337
|checklevel=3
|checklevel=4
|problem=Grafik für R mit Punkt, Schriftrichtungs-Option beides, orientation: Ausrichtung antler
|problem=Grafik für R mit Punkt, Schriftrichtungs-Option beides, orientation: Ausrichtung antler, punctuation (allgemein und inskribiert), Interpretation
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
First published in Pellegrini & Sebesta 1965: 8 f. (no. 1).
First published in {{bib|Pellegrini & Sebesta 1965}}: 8 f. (no. 1).
 
Images in {{bib|Pellegrini & Sebesta 1965}}: 8 (drawing) and fig. 3 (photo), {{bib|IR}} (drawing = {{bib|LIR}}), {{bib|LIR}} (photo).
 
Written in two lines: the first sinistroverse, running from the inner to the outer end of the piece of antler, in taller letters, length about 12.5 cm; the second running the same way, but upside-down in relation to the first, and dextroverse, in smaller letters, length about 7.5 cm. They are considered to belong together as one inscription – both have Sigma turned with the upper angle opened in writing direction, and Alpha in the form {{c||A22}}.
 
It is unclear exactly how much of the lines is missing in the beginning. The fragment bearing the first preserved letters of line 1 shows that the drilled hole on this side was situated under the letter preceding {{c||N}}, which allows an estimate of about two, possibly three, but maybe just one letter before {{c||N}}. (Remember that the length of the object in its current restored state is a mere guess.) Of the letter immediately before {{c||N}} only an oblique scratch in the lower area is left; the options are {{c||A22}}, {{c||U}} or {{c||E}} (hardly {{c||Θ}} before the cluster {{c||S|d}}{{c||N}}). The short scratch in the middle of the line after {{c||U}} is read as a punctuation mark because of the phonetic improbability of a sequence {{p||u}}{{p||i}}{{p||m}}{{p||n}}, but see below. The rest of the line is clear up to final {{c||R}}, which probably features an inscribed punctuation mark (cp. [[index::SR-7]], which is a less complete version of line 1, as well as [[index::SR-10]]).
 
In line 2, initial {{c||S}} appears to be preceded by a hasta, the upper part of which coincides with the breaking edge – possibly {{c||I}} (as read by {{bib|Pellegrini & Sebesta 1965}}). In the two other instances of {{c||S}}, the letter is damaged, but in both cases the reading is unambiguous. The only problematic element is the short scratch after {{c||L|d}}, which can be read as {{c||I}} or as a punctuation mark. While there is a punctuation mark of the same shape in line 1, the {{c||I}} of {{w||aχvil}} is already shorter than that in line 1 and also the one which probably precedes the first {{c||S}}. Cp. a possible sequence {{w||aχvili}} (an inflected form of {{w||aχvil}}?) in [[index::BZ-4]]. Additionally, there is the possibility of final {{w||-ske}} being a repitition of ]{{w||(i)ske}} in the beginning. (Indeed, {{w||aχvili}}- would fit well into the initial lacuna.) The attribution of {{p||s}} before {{w||aχvil}} is dubious.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 23:39, 23 November 2014

Inscription
Transliteration: ?]nsu·mnaviθahur·̣ / ị]ṣkesaχviliṣke
Original script: R sU sH3 sA22 sΘ sI sV sA22 sN sM sI dU sS dN s[
I d]S sK dE dS sA22 dΧ dV dI dL dpunctuation7 dS sK dE d
Variant Reading: ị]ṣkesaχvil·ṣke
I d]S sK dE dS sA22 dΧ dV dI dL dpunctuation7 sS sK dE d

Object: SR-1 antler (antler)
Position: front
Script: North Italic script
Direction of writing: unknown
Letter height: 0.70.7 cm <br /> – 2.5 cm
Number of letters: 26 – 28
Number of characters: 28 – 30
Number of lines: 2
Craftsmanship: engraved
Current condition: damaged, incomplete
Date of inscription: 3rd century BC [from object]
Date derived from: archaeological context [from object]

Language: Raetic
Meaning: unknown

Alternative sigla: IR 83
LIR SE-6
Sources: Schumacher 2004: 156, 337

Images

Commentary

First published in Pellegrini & Sebesta 1965: 8 f. (no. 1).

Images in Pellegrini & Sebesta 1965: 8 (drawing) and fig. 3 (photo), IR (drawing = LIR), LIR (photo).

Written in two lines: the first sinistroverse, running from the inner to the outer end of the piece of antler, in taller letters, length about 12.5 cm; the second running the same way, but upside-down in relation to the first, and dextroverse, in smaller letters, length about 7.5 cm. They are considered to belong together as one inscription – both have Sigma turned with the upper angle opened in writing direction, and Alpha in the form A22 s.

It is unclear exactly how much of the lines is missing in the beginning. The fragment bearing the first preserved letters of line 1 shows that the drilled hole on this side was situated under the letter preceding N s, which allows an estimate of about two, possibly three, but maybe just one letter before N s. (Remember that the length of the object in its current restored state is a mere guess.) Of the letter immediately before N s only an oblique scratch in the lower area is left; the options are A22 s, U s or E s (hardly Θ s before the cluster S dN s). The short scratch in the middle of the line after U s is read as a punctuation mark because of the phonetic improbability of a sequence uimn, but see below. The rest of the line is clear up to final R s, which probably features an inscribed punctuation mark (cp. SR-7, which is a less complete version of line 1, as well as SR-10).

In line 2, initial S s appears to be preceded by a hasta, the upper part of which coincides with the breaking edge – possibly I s (as read by Pellegrini & Sebesta 1965). In the two other instances of S s, the letter is damaged, but in both cases the reading is unambiguous. The only problematic element is the short scratch after L d, which can be read as I s or as a punctuation mark. While there is a punctuation mark of the same shape in line 1, the I s of aχvil is already shorter than that in line 1 and also the one which probably precedes the first S s. Cp. a possible sequence aχvili (an inflected form of aχvil?) in BZ-4. Additionally, there is the possibility of final -ske being a repitition of ](i)ske in the beginning. (Indeed, aχvili- would fit well into the initial lacuna.) The attribution of s before aχvil is dubious.

Bibliography

IR Alberto Mancini, "Iscrizioni retiche", Studi Etruschi 43 (1975), 249–306.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)