NO-2: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=pianusapau
|reading=tianusa taniun!taṇ
|reading_original={{c|U|U2}}{{c|A|A}}{{c|P|P2}}{{c|A|A}}{{c|S}}{{c|U|U2}}{{c|N}}{{c|A|A5}}{{c|I}}{{c|P|P2}}
|reading_original={{c|N}}{{c|A||d}}{{c|T|T3}}{{c|A||d}}{{c|S||d}}{{c|U|U2}}{{c|N}}{{c|A|A5}}{{c|I}}{{c|T|T3}}
|direction=sinistroverse
|direction=sinistroverse
|letter_height_min=0.9
|letter_height_min=0.9
|letter_height_max=1.4 cm
|letter_height_max=1.4 cm
|letter_number_min=10
|letter_number_min=10
|word_number=0
|line_number=1
|line_number=1
|script=North Italic script
|script=North Italic script
|alphabet=Sanzeno alphabet
|language=unknown
|language=unknown
|object=NO-2 sieve funnel
|meaning=unknown
|object=NO-2 strainer
|position=outside
|position=outside
|craftsmanship=engraved
|craftsmanship=engraved
Line 16: Line 17:
|sigla_ir=75
|sigla_ir=75
|sigla_mancini=CL-2
|sigla_mancini=CL-2
|sigla_mlr=27
|sigla_tm=218445
|source=Schumacher 2004: 150, 336
|source=Schumacher 2004: 150, 336
|checklevel=1
|checklevel=1
|problem=Franz; Alphabet; Autopsie von SZ-16 (va Form d. N: Haste schlecht erkennbar?)
|problem=Wie alt ist das Ding? Doch abgeschrieben?
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
First published in '''{{bib|Franz 1958b}}'''.<br>
First published in {{bib|Franz 1958b}}. Autopsied by TIR in November 2013.
Further references: {{bib|Mayr 1960f}}: 389, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 221.<br>
 
Pictures in {{bib|Mayr 1960f}}: 389 (drawing), {{bib|IR}} (photo tav. LII, fig. b and drawing) = {{bib|LIR}} (photo and drawing).<br>The inscription, about 8.5 cm long, is located right under the rim and in good condition. While '''{{bib|Franz 1958b|Franz}}''' read ''pianusapau'' in spite of the oddly misaligned {{c|U|U2}}, {{bib|Mayr 1960f|Mayr}} and in his succession {{bib|Tibiletti Bruno 1978|Tibiletti Bruno}} proposed ''pianusapan'' with the hasta of {{c|N}} missing due to a mistake by the writer. While {{bib|Mayr 1960f|Mayr}} does not argue his point further, it is likely that he was thinking of the inscription [[index::SZ-16]] ''laθurus ipianus apanin''. The fact that NO-2 represents an apparently nonsensical section of the well segmentable SZ-16 suggests that the inscription might be either an unsophisticated imitation (the sieve is originally from the Roman period) or a forgery, in any case made by a person who knew SZ-16 but was unable to read it. (See {{bib|Schumacher 2004}}: 336.)
Images in {{bib|Franz 1958b}}: Abb. 2 (drawing), {{bib|Mayr 1960f}}: 389 (drawing) and {{bib|IR}} (photo tav. LII, fig. b and drawing = {{bib|LIR}}), {{bib|MLR}} (photo).
 
The inscription, about 8.5 cm long, is located right under the rim and in good condition. While {{bib|Franz 1958b|Franz}} read {{w||tianusatau}} in spite of the oddly misaligned {{c||U2}}, {{bib|Mayr 1960f}}: 389 proposed {{w||tianusatan}} with the hasta of {{c||N}} missing due to a mistake by the writer, citing as a parallel the inscription [[index::SZ-16]] {{w||laθurusi}} {{w||tianusa}} {{w||taniun|tanin}}. {{bib|Schumacher 2004|Schumacher}}'s idea that NO-2 might be a forgery based on [[index::SZ-16]] (p. 336) relied on his incorrect segmentation of that inscription, and can now be dismissed. The inscription does, however, appear to be incomplete for unknown reasons. The fragmentary word might have been {{w||taniun|tanin}} as in [[index::SZ-16]] or {{w||taniun}}.
 
Further references: {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 221.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 21:12, 8 November 2021

Inscription
Transliteration: tianusataṇ
Original script: N sA dT3 sA dS dU2 sN sA5 sI sT3 s

Object: NO-2 strainer (bronze)
Position: outside
Script: North Italic script (Sanzeno alphabet)
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 0.90.9 cm <br /> – 1.4 cm
Number of letters: 10
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: complete, restored
Archaeological culture: Late Iron Age [from object]
Date of inscription:
Date derived from:

Language: unknown
Meaning: unknown

Alternative sigla: IR 75
LIR CL-2
MLR 27
TM 218445
Sources: Schumacher 2004: 150, 336

Commentary

First published in Franz 1958b. Autopsied by TIR in November 2013.

Images in Franz 1958b: Abb. 2 (drawing), Mayr 1960f: 389 (drawing) and IR (photo tav. LII, fig. b and drawing = LIR), MLR (photo).

The inscription, about 8.5 cm long, is located right under the rim and in good condition. While Franz read tianusatau in spite of the oddly misaligned U2 s, Mayr 1960f: 389 proposed tianusatan with the hasta of N s missing due to a mistake by the writer, citing as a parallel the inscription SZ-16 laθurusi tianusa tanin. Schumacher's idea that NO-2 might be a forgery based on SZ-16 (p. 336) relied on his incorrect segmentation of that inscription, and can now be dismissed. The inscription does, however, appear to be incomplete for unknown reasons. The fragmentary word might have been tanin as in SZ-16 or taniun.

Further references: Tibiletti Bruno 1978: 221.

Bibliography

Franz 1958b Leonhard Franz, "Eine Inschrift aus Cles", Der Schlern 32 (1958), 39–40.
IR Alberto Mancini, "Iscrizioni retiche", Studi Etruschi 43 (1975), 249–306.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)