SZ-22.1: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|reading=perkusiale / like space iiuịị | |reading=perkusiale / like space iiuịị | ||
|reading_original={{c|E}}{{c|L|L2}}{{c|A}}{{c|I}}{{c|S}}{{c|U|U2}}{{c|K}}{{c|R}}{{c|E}}{{c|P|P2|d}}<br>{{c|I}}{{c|I}}{{c||U2}}{{c|I}}{{c|I}}<span style="margin-left:25px">{{c|E}}{{c|K}}{{c|I}}{{c|L|L2}}</span> | |reading_original={{c|E}}{{c|L|L2}}{{c|A}}{{c|I}}{{c|S}}{{c|U|U2}}{{c|K}}{{c|R}}{{c|E}}{{c|P|P2|d}}<br>{{c|I}}{{c|I}}{{c||U2}}{{c|I}}{{c|I}}<span style="margin-left:25px">{{c|E}}{{c|K}}{{c|I}}{{c|L|L2}}</span> | ||
|reading_variant=ịperkusiale / ịlike<br>{{c|E}}{{c|L|L2}}{{c|A}}{{c|I}}{{c|S}}{{c|U|U2}}{{c|K}}{{c|R}}{{c|E}}{{c|P|P2|d}}{{c|I}}<br><span style="margin-left:49px">{{c|E}}{{c|K}}{{c|I}}{{c|L|L2}}{{c|I}}</span> | |reading_variant=]ịperkusiale / ]ịlike<br>{{c|E}}{{c|L|L2}}{{c|A}}{{c|I}}{{c|S}}{{c|U|U2}}{{c|K}}{{c|R}}{{c|E}}{{c|P|P2|d}}{{c|I}}[<br><span style="margin-left:49px">{{c|E}}{{c|K}}{{c|I}}{{c|L|L2}}{{c|I}}[</span> | ||
|direction=sinistroverse | |direction=sinistroverse | ||
|letter_height_min=1.0 | |letter_height_min=1.0 | ||
Line 11: | Line 11: | ||
|line_number=2 | |line_number=2 | ||
|script=North Italic script | |script=North Italic script | ||
|language=Raetic | |language=Raetic | ||
|meaning=unknown | |meaning=unknown | ||
Line 21: | Line 20: | ||
|sigla_mancini=SA-26 | |sigla_mancini=SA-26 | ||
|source=Schumacher 2004: 137 | |source=Schumacher 2004: 137 | ||
|checklevel= | |checklevel=2 | ||
|problem=Verweis Pisani | |problem=Verweis Pisani; meaning | ||
|disambiguation=SZ-22 | |disambiguation=SZ-22 | ||
}} | }} | ||
Line 30: | Line 29: | ||
Images in {{bib|LIR}} (photo and drawing). | Images in {{bib|LIR}} (photo and drawing). | ||
Length 6.2 cm; well legible. The first line measures 4.4 cm, the second line 1.8 cm. The two vertical stokes discernible to the left of both lines, which have been read {{c||I}} ({{bib|PID|Whatmough}}, {{bib|Franz 1957|Franz}}), are probably the remains of a decorative band like the one on the other end of the handle – see, however, {{w||like}}. The sequence {{c||I}}{{c||I}}{{c||U2}}{{c||I}}{{c||I}} (broken off along the second scratch from the left) is hardly {{w||iiuii}}, but either | Length 6.2 cm; well legible. The first line measures 4.4 cm, the second line 1.8 cm. The two vertical stokes discernible to the left of both lines, which have been read {{c||I}} ({{bib|PID|Whatmough}}, {{bib|Franz 1957|Franz}}), are probably the remains of a decorative band like the one on the other end of the handle – see, however, {{w||like}}. The sequence {{c||I}}{{c||I}}{{c||U2}}{{c||I}}{{c||I}} (broken off along the second scratch from the left) is hardly {{w||iiuii}}, but either some kind of numerical notation or simply an ornament filling the line (see [[index::Non-script notational systems]]). | ||
The sinistroverse character {{c||P2|d}} is here read | The sinistroverse character {{c||P2|d}} is here read Pi because of its opposition to {{c||L2}}. See [[index::P]] for a discussion. | ||
If the pertinentive form {{w||perkusiale}} is here designating the adressee instead of the agent (see {{bib|Schumacher 2004}}: 298), the inscription might be translated 'gave to Perkusi(a)' or similar. (Compare the Etruscan inscription Cr 3.15.) It might be surmised that the name of the donor was written on the other grip plate. In any case, with the putative name 'Perkusi(a)' attested only here and the lexical meaning of the form {{w||like}} unknown, the inscription could testify to a secular present as well as to a votive offering. | If the pertinentive form {{w||perkusiale}} is here designating the adressee instead of the agent (see {{bib|Schumacher 2004}}: 298), the inscription might be translated 'gave to Perkusi(a)' or similar. (Compare the Etruscan inscription Cr 3.15.) It might be surmised that the name of the donor was written on the other grip plate. In any case, with the putative name 'Perkusi(a)' attested only here and the lexical meaning of the form {{w||like}} unknown, the inscription could testify to a secular present as well as to a votive offering. |
Revision as of 14:55, 16 July 2015
Inscription | |
---|---|
Transliteration: | perkusiale / like iiuịị |
Original script: | |
Variant Reading: | ]ịperkusiale / ]ịlike [ [ |
| |
Object: | SZ-22 handle () |
Position: | outside |
Script: | North Italic script |
Direction of writing: | sinistroverse |
Letter height: | 1.01 cm <br /> – 1.5 cm |
Number of letters: | 14 |
Number of characters: | 19 |
Number of lines: | 2 |
Craftsmanship: | engraved |
Current condition: | incomplete |
Date of inscription: | |
Date derived from: | |
| |
Language: | Raetic |
Meaning: | unknown |
| |
Alternative sigla: | PID 203 LIR SA-26 |
Sources: | Schumacher 2004: 137 |
Images
Inscription SZ-22.1.
|
|
Commentary
First published in PID. Autopsied by TIR in November 2013.
Images in LIR (photo and drawing).
Length 6.2 cm; well legible. The first line measures 4.4 cm, the second line 1.8 cm. The two vertical stokes discernible to the left of both lines, which have been read (Whatmough, Franz), are probably the remains of a decorative band like the one on the other end of the handle – see, however, like. The sequence (broken off along the second scratch from the left) is hardly iiuii, but either some kind of numerical notation or simply an ornament filling the line (see Non-script notational systems).
The sinistroverse character is here read Pi because of its opposition to . See P for a discussion.
If the pertinentive form perkusiale is here designating the adressee instead of the agent (see Schumacher 2004: 298), the inscription might be translated 'gave to Perkusi(a)' or similar. (Compare the Etruscan inscription Cr 3.15.) It might be surmised that the name of the donor was written on the other grip plate. In any case, with the putative name 'Perkusi(a)' attested only here and the lexical meaning of the form like unknown, the inscription could testify to a secular present as well as to a votive offering.
Further references: Herbig 1913: 180 Anm. 1, NRIE 99, Pisani 1935: 94, Kretschmer 1943: 202, Battisti 1944: 230 f., Mayr 1956b: 246 (3), Franz 1957: 107 Anm. 19, Mayr 1957c: 427, Tibiletti Bruno 1978: 225 f.
Bibliography
Battisti 1944 | Carlo Battisti, "Osservazioni sulla lingua delle iscrizioni nell'alfabeto etrusco settentrionale di Bolzano", Studi Etruschi 18 (1944), 199–236. |
---|---|
Franz 1957 | Leonhard Franz, "Südtiroler Reitia-Inschriften", Der Schlern 31 (1957), 105–109. |
Herbig 1913 | Gustav Herbig, "Neue etruskische Funde aus Grotte S. Stefano und Montagna", Glotta 4 (1913), 165–187. |
Kretschmer 1943 | Paul Kretschmer, "Die vorgriechischen Sprach- und Volksschichten (Fortsetzung)", Glotta 30 (1943), 84–218. |
LIR | Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes) |
Mayr 1956b | Karl M. Mayr, "Hirschhornvotive aus den rätischen Bergen", Der Schlern 30 (1956), 245–246. |
Mayr 1957c | Karl M. Mayr, "Hirschhornvotiv mit rätischer Inschrift aus Sanzeno am Nonsberg", Der Schlern 31 (1957), 426–427. |