SL-2.2: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 21: Line 21:
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
Length about 8 cm. Running leftwards toward the embossed and upside-down [[index::SL-2.3]].
Part (B) ({{w||(ị)ar??eisṿ?(?)}}) begins with a single repeatedly scratched and somewhat crooked hasta, again looking a bit jammed in between the separator and {{c||A5}}. While the distance between the stroke and the right hasta of {{c||A5}} is rather big and the sequence is usually read {{w||ia}}, it is more likely that the two strokes both constitute the hasta – the other hasta of {{c||A5}} is scratched twice as well. {{c||R2}} engraved round with some effort is followed by a group of strokes curiously resembling the mucked up {{c||P2}}{{c||R}} in (A). The most likely segmentation graphically would be {{c||Þ3}}{{c||L2}}, yielding {{w||arlþ}}. The fact that the twig of supposed {{c||L2}} is prolonged at an angle suggests that this was done after the right twig of supposed {{c||Þ3}} was seen to merge with it. The left twig of {{c||Þ3}} may be crooked because the writer's tool was led along the hasta for a few millimetres. {{c||E}} and {{c||I}}, though not very neat, are fairly well legible. The following {{c||V}} is confined by a patch of corrosion, but no additional twig at the top (yielding {{c||E}} can be made out. Finally, the last two strokes (or stroke carved twice), sometimes read ''{{p||u}}'' ('''???''') defy interpretation. It may be observed that the inscription ends right before the last sign of [[index::SL-2.3]], so that the deteriorating quality of the writing and the queer last sign may be due to lack of space.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 19:16, 28 January 2014

Inscription
Transliteration: : ar??eisṿ?(?)
Original script: ?V3 sS sI sE s??R2 sA5 spunctuation4 s
Variant Reading: :ịar??eisṿ?(?)
?V3 sS sI sE s??R2 sA5 sI spunctuation4 s

Object: SL-2 helmet (bronze)
(Inscriptions: SL-2.1, SL-2.2, SL-2.4)
Position: front, lower area"lower area" is not in the list (front, back, top, bottom, inside, outside, neck, shoulder, foot, handle, ...) of allowed values for the "position" property., outside
Script: North Italic script
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 1.11.1 cm <br /> – 2.0 cm
Number of letters: 7 – 10
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: complete
Archaeological culture: La Tène A [from object]
Date of inscription: second half of 5th–beginning of 4th century BC [from object]
Date derived from: typology [from object]

Language: unknown
Meaning:

Alternative sigla: none
Sources: Schumacher 2004: 330

Images

Commentary

Length about 8 cm. Running leftwards toward the embossed and upside-down SL-2.3.

Part (B) ((ị)ar??eisṿ?(?)) begins with a single repeatedly scratched and somewhat crooked hasta, again looking a bit jammed in between the separator and A5 s. While the distance between the stroke and the right hasta of A5 s is rather big and the sequence is usually read ia, it is more likely that the two strokes both constitute the hasta – the other hasta of A5 s is scratched twice as well. R2 s engraved round with some effort is followed by a group of strokes curiously resembling the mucked up P2 sR s in (A). The most likely segmentation graphically would be Þ3 sL2 s, yielding arlþ. The fact that the twig of supposed L2 s is prolonged at an angle suggests that this was done after the right twig of supposed Þ3 s was seen to merge with it. The left twig of Þ3 s may be crooked because the writer's tool was led along the hasta for a few millimetres. E s and I s, though not very neat, are fairly well legible. The following V s is confined by a patch of corrosion, but no additional twig at the top (yielding E s can be made out. Finally, the last two strokes (or stroke carved twice), sometimes read u (???) defy interpretation. It may be observed that the inscription ends right before the last sign of SL-2.3, so that the deteriorating quality of the writing and the queer last sign may be due to lack of space.

Bibliography

AIF I Carl Pauli, Altitalische Forschungen. Band 1: Die Inschriften nordetruskischen Alphabets, Leipzig: 1885.
CII Ariodante Fabretti, Corpus inscriptionum italicarum, Torino: 1867. (2 volumes)
Corssen 1874 Wilhelm Paul Corssen, Ueber die Sprache der Etrusker. Band 1, Leipzig: 1874.
Egg 1986 Markus Egg, Italische Helme. Studien zu den ältereisenzeitlichen Helmen Italiens und der Alpen. Teil 1: Text, Teil 2: Tafeln, Mainz: Römisch-Germanisches Zentralmuseum 1986.
Giovanelli 1845 Benedetto Giovanelli, Le antichità rezio-etrusche scoperte presso Matrai nel Maggio 1845, Trento: Monauni 1845.
Giovanelli 1876 Benedetto Giovanelli, "Die Rhätisch-Etruskischen Alterthümer entdeckt bei Matrei im Mai 1845", Zeitschrift des Ferdinandeums für Tirol und Vorarlberg 3/20 (1876), 45–99.
Hormayr 1823 Joseph Freiherr von Hormayr, Wien, seine Geschicke und seine Denkwürdigkeiten, Wien: Franz Härter 1823.
Kretschmer 1943 Paul Kretschmer, "Die vorgriechischen Sprach- und Volksschichten (Fortsetzung)", Glotta 30 (1943), 84–218.
Markey 2001 Tom Markey, "A tale of two helmets: The Negau A and B inscriptions", The Journal of Indo-European Studies 29 (2001), 69–172.
Marstrander 1925 Carl Johan Sverdrup Marstrander, "Les inscriptions des casques de Negau, Styrie", Symbolae Osloensis 3 (1925), 37–64.
Marstrander 1927 Carl Johan Sverdrup Marstrander, "Remarques sur les inscriptions des casques en bronze de Negau et de Watsch", Avhandlinger utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. Hist.-filos. klasse 1926/2 (1927), 1–26.