SZ-16: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 16: Line 16:
|craftsmanship=embossed
|craftsmanship=embossed
|condition=complete
|condition=complete
|sigla_PID=197
|sigla_mancini=SA-1
|sigla_mancini=SA-1
|source=Schumacher 2004: 136
|source=Schumacher 2004: 136
|checklevel=0
|checklevel=1
|problem=Literatur
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
First published in {{bib|Sulzer 1855}}: 307 ff. Autopsied by TIR in October 2014.
Images in {{bib|Sulzer 1855}}: Tav. X (drawings) = {{bib|Giovanelli 1876}}: Taf. II, No. 3, '''{{bib|Schneller 1866}}: Tav. II,2a''', '''{{bib|CII}}: Tav. II''' = {{bib|AIF I}}: Taf. II (no. 34 A), {{bib|Corssen 1874}}: 934 (Abb. 32) (drawing) = {{bib|AIF I}}: Taf. II (no. 34 B)''', {{bib|Oberziner 1883b}}: Tav. XXV, fig. 1a,b,c''', {{bib|LIR}} (photos and drawing).
Inscribed on the side of the statuette's base, starting left of the right foot's heel and running around to its right side; length about 6.8 cm. The letters are well legible and unambiguous, only the lines of {{c||S|d}} in {{w||pianusa}} are somewhat misaligned. The angle of {{c||N}} in {{w||pianusa}} is extended to avoid damage to the left foot's toes. In both instances, Sigma is turned against writing direction.
An individual name {{w||laθurusi}} in the pertinentive can be identified without doubt. The two other words are the supposed theonym {{w||pianusa|pianus(a)}} and the supposed noun {{w||pani(u)n}}. See the respective word pages on the question of whether {{p||a}} belongs to {{w||pianusa}} ({{m||-a|a}}-genitive) or possibly to {{w||apanin}}. In any case, the theonym appearing in the benefactive genitive, the inscription can be translated as 'by Laθuru for Pianu(s) (a gift vel sim.?)'. 
Further references: '''{{bib|Schneller 1866}}: 193 f.''', '''{{bib|CII}} 23''', {{bib|Corssen 1874}}: 933 ff., {{bib|Giovanelli 1876}}: 97, '''{{bib|Pichler 1880}}: 41 (no. 3)''', '''{{bib|Oberziner 1883b}}: 202''', {{bib|AIF I}}: 16 f. (no. 34), '''100 ff.''', '''{{bib|PID}} II: 545, {{bib|PID}} III: 41''', {{bib|Battisti 1934}}: 192, {{bib|Pisani 1935}}: 94, {{bib|Battisti 1936b}}: 595, {{bib|Battisti 1944}}: 228 f., {{bib|Pisani 1964}}: 321 (n. 2), {{bib|Vetter 1943}}: 80, {{bib|Mayr 1960f}}: 389 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 221, 225
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 02:04, 21 February 2015

Inscription
Transliteration: laθurusipianusapanin
Original script: N sI sN sA sP2 sA sS dU2 sN sA sI sP2 sI sS dU2 sR sU2 sΘ sA sL2 s

Object: SZ-16 statuette (bronze)
Position: foot
Orientation:
Script: North Italic script (Sanzeno alphabet)
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 0.4 cm
Number of letters: 20
Number of lines: 1
Craftsmanship: embossed
Current condition: complete
Date of inscription: 450–400 BC [from object]
Date derived from: typology [from object]

Language: Raetic
Meaning: 'of/by Laθuru of/for Pianu(s) ?'

Alternative sigla: LIR SA-1
Sources: Schumacher 2004: 136

Images

Commentary

First published in Sulzer 1855: 307 ff. Autopsied by TIR in October 2014.

Images in Sulzer 1855: Tav. X (drawings) = Giovanelli 1876: Taf. II, No. 3, Schneller 1866: Tav. II,2a, CII: Tav. II = AIF I: Taf. II (no. 34 A), Corssen 1874: 934 (Abb. 32) (drawing) = AIF I: Taf. II (no. 34 B), Oberziner 1883b: Tav. XXV, fig. 1a,b,c, LIR (photos and drawing).

Inscribed on the side of the statuette's base, starting left of the right foot's heel and running around to its right side; length about 6.8 cm. The letters are well legible and unambiguous, only the lines of S d in pianusa are somewhat misaligned. The angle of N s in pianusa is extended to avoid damage to the left foot's toes. In both instances, Sigma is turned against writing direction.

An individual name laθurusi in the pertinentive can be identified without doubt. The two other words are the supposed theonym pianus(a) and the supposed noun pani(u)n. See the respective word pages on the question of whether a belongs to pianusa (a-genitive) or possibly to apanin. In any case, the theonym appearing in the benefactive genitive, the inscription can be translated as 'by Laθuru for Pianu(s) (a gift vel sim.?)'.

Further references: Schneller 1866: 193 f., CII 23, Corssen 1874: 933 ff., Giovanelli 1876: 97, Pichler 1880: 41 (no. 3), Oberziner 1883b: 202, AIF I: 16 f. (no. 34), 100 ff., PID II: 545, PID III: 41, Battisti 1934: 192, Pisani 1935: 94, Battisti 1936b: 595, Battisti 1944: 228 f., Pisani 1964: 321 (n. 2), Vetter 1943: 80, Mayr 1960f: 389 f., Tibiletti Bruno 1978: 221, 225

Bibliography

AIF I Carl Pauli, Altitalische Forschungen. Band 1: Die Inschriften nordetruskischen Alphabets, Leipzig: 1885.
Battisti 1934 Carlo Battisti, "L'Etrusco e le altre lingue preindoeuropee d'Italia", Studi Etruschi 8 (1934), 179–196.
Battisti 1936b Carlo Battisti, "Rassegna critica degli studi linguistici sull'Alto Adige nel quinquennio 1931-36", Archivio per l'Alto Adige 31/2 (1936), 561–611.
Battisti 1944 Carlo Battisti, "Osservazioni sulla lingua delle iscrizioni nell'alfabeto etrusco settentrionale di Bolzano", Studi Etruschi 18 (1944), 199–236.
CII Ariodante Fabretti, Corpus inscriptionum italicarum, Torino: 1867. (2 volumes)
Corssen 1874 Wilhelm Paul Corssen, Ueber die Sprache der Etrusker. Band 1, Leipzig: 1874.
Giovanelli 1876 Benedetto Giovanelli, "Die Rhätisch-Etruskischen Alterthümer entdeckt bei Matrei im Mai 1845", Zeitschrift des Ferdinandeums für Tirol und Vorarlberg 3/20 (1876), 45–99.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)
Mayr 1959 Karl M. Mayr, "Das Schildchen von Mechel und der Reiter von Sanzeno und ihre Inschriften. Zwei Deutungsversuche", Der Schlern 33 (1959), 230–232.