BZ-15: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=unknown
|reading=iθir
|reading_original=unknown
|reading_original={{c|R}}{{c|T|T2}}{{c|I}}
|reading_variant=§
|reading_variant=§
|direction=unknown
|direction=sinistroverse
|letter_number_min=0
|letter_height_min=0.7 cm
|word_number=0
|letter_height_max=2.3 cm
|line_number=0
|letter_number_min=4
|script=unknown
|word_number=1
|language=unknown
|line_number=1
|script=North Italic script
|language=Raetic
|object=BZ-15 antler
|object=BZ-15 antler
|condition=unknown
|craftsmanship=engraved
|condition=complete
|type_inscription=votive
|sigla_ir=79
|sigla_ir=79
|sigla_mancini=BZ-8
|sigla_mancini=BZ-8
|source=Schumacher 1992: 182
|source=Schumacher 1992: 182; Mancini 2009: 52
|checklevel=5
|checklevel=1
|problem=Autopsie: Details, Lesung/Schriftcharakter
|problem=Orientation+Position; Schriftcharakter
}}
}}
==Commentary==
In der Mitte des Andreaskreuzes befindet sich ein kleines I. Daher die Lesung iθir. Eine graphische Darstellung dessen war nicht zu bewerkstelligen. For the examination compare with the archeological drawing.<br>Der Schriftcharakter ist ungesichert, obwohl eindeutig ein R als letzter Buchstabe zu erkennen ist.<br>Bei einer dextroversen Lesart wäre die Lesung Riti möglich. Interpretation zu dieser Idee??? Vergleichsbeispiele???


{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 10:48, 8 November 2013

Inscription
Transliteration: iθir
Original script: R sT2 sI s
Variant Reading: §

Object: BZ-15 antler (antler)
Position:
Script: North Italic script
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 0.7 cm – 2.3 cm
Number of letters: 4
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: complete
Date of inscription:
Date derived from:

Type: votive
Language: Raetic
Meaning:

Alternative sigla: IR 79
LIR BZ-8
Sources: Schumacher 1992: 182
Mancini 2009: 52

Commentary

In der Mitte des Andreaskreuzes befindet sich ein kleines I. Daher die Lesung iθir. Eine graphische Darstellung dessen war nicht zu bewerkstelligen. For the examination compare with the archeological drawing.
Der Schriftcharakter ist ungesichert, obwohl eindeutig ein R als letzter Buchstabe zu erkennen ist.
Bei einer dextroversen Lesart wäre die Lesung Riti möglich. Interpretation zu dieser Idee??? Vergleichsbeispiele???

Bibliography

Franz 1957 Leonhard Franz, "Südtiroler Reitia-Inschriften", Der Schlern 31 (1957), 105–109.
IR Alberto Mancini, "Iscrizioni retiche", Studi Etruschi 43 (1975), 249–306.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)