BZ-26: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
|craftsmanship=engraved
|craftsmanship=engraved
|condition=damaged, fragmentary
|condition=damaged, fragmentary
|checklevel=1
|checklevel=2
|problem=Verweis P vs. Z
|problem=Verweis P vs. Z, Objektverlinkung
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
Line 25: Line 25:
Images in {{bib|Lunz & Morandi 2003}}: Fig. 3 (photo) and 4 (drawing).
Images in {{bib|Lunz & Morandi 2003}}: Fig. 3 (photo) and 4 (drawing).


Length of the remains 5.5 cm. The lines are thin, but well visible; the reading is unambiguous. On the right, the remains of two vertical lines, the left of which can hardly be anything else than {{c||I}}. The separator consists in three short vertical scratches, and does not come up to the height of the letters. The hasta of {{c||E}} is inclined in writing direction; the second bar of {{c||N}} runs along the breaking edge. The identification of the first letter after the separator as {{c||P2}} (rather than {{c||T|d}} or {{c||Þ3}}) is indisputable; see [[index::SL-1]] and '''???''' for a discussion. We can amend to {{w||perisna}}. Cp. [[index::BZ-4]], where this word is preceded by {{w||ipi}}, which matches the remains of letters before the separator and might conceivably be the case here as well.  
Length of the remains 5.5 cm. The lines are thin, but well visible; the reading is unambiguous. On the right, the remains of two vertical lines, the left of which can hardly be anything else than {{c||I}}. The separator consists in three short vertical scratches, and does not come up to the height of the letters. The hasta of {{c||E}} is inclined in writing direction; the second bar of {{c||N}} runs along the breaking edge. The identification of the first letter after the separator as {{c||P2}} (rather than {{c||T|d}} or {{c||Þ3}}) is indisputable; see [[index::SL-1]] and '''???''' for a discussion. We can amend to {{w||perisna}}. Cp. [[index::BZ-4]], where this word is preceded by {{w||ipi}}, which matches the remains of letters before the separator and might conceivably be the case here as well. Cp. also [[index::BZ-27]].




{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 16:11, 19 November 2014

Inscription
Transliteration: ?]i : perisṇ[
Original script: ]N sS sI sR sE sP2 spunctuation3 sI s[?

Object: BZ-26 helmet ()
Position: rim
Orientation:
Script: North Italic script (Sanzeno alphabet)
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 1.7 cm
Number of letters: 7
Number of characters: 8
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: damaged, fragmentary
Date of inscription:
Date derived from:

Language: Raetic
Meaning: unknown

Alternative sigla: none

Images

Commentary

First published in Lunz & Morandi 2003: 345 ff.

Images in Lunz & Morandi 2003: Fig. 3 (photo) and 4 (drawing).

Length of the remains 5.5 cm. The lines are thin, but well visible; the reading is unambiguous. On the right, the remains of two vertical lines, the left of which can hardly be anything else than I s. The separator consists in three short vertical scratches, and does not come up to the height of the letters. The hasta of E s is inclined in writing direction; the second bar of N s runs along the breaking edge. The identification of the first letter after the separator as P2 s (rather than T d or Þ3 s) is indisputable; see SL-1 and ??? for a discussion. We can amend to perisna. Cp. BZ-4, where this word is preceded by ipi, which matches the remains of letters before the separator and might conceivably be the case here as well. Cp. also BZ-27.


Bibliography

Lunz & Morandi 2003 Reimo Lunz, Alessandro Morandi, "Un frammento di elmo di bronzo con iscrizione retica da Settequerce – Siebeneich", Archeologia Classica LIV (2003), 341–349.