Þ

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Revision as of 17:04, 18 April 2016 by Corinna Salomon (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
Character
Customary name: thorn
Represents: z

Variants and attestation

Transliteration Sinistroverse Dextroverse
  Glyph Number Glyph Number
Þ Þ.png 3 Þd.png 2
Þ2 Þ2.png 0 Þ2d.png 1
Þ3 Þ3.png 12 Þ3d.png 2


The Raetic special character ("Sonderzeichen") appears in two different shapes which do not seem to be related. In TIR, it is transliterated with the letter þ (thorn), borrowed from Runic, to distinguish it from and avoid confusion with characters for dentals going back to Greek. (The theory that Runic addD3 s /þ/ might be derived from the Magrè-variant Þ s is not particularly likely and did not suggest the choice.)

  • In Magrè, and only there, the character variant Þ s (once Þ2 s) occurs six times in six different inscriptions. Twice (MA-8, MA-9) it is used in the anlaut of the verbal form þinaχe known from Etruscan, whereby the phonetic value can be determined as a dental affricate. In MA-5 and MA-23, the letter seems to be part of an ending -(i)þu; in MA-10, it is probably used mistakenly to write the dental of the individual name piθie (in the same inscription, þinake is written with Pi in the anlaut). The inscription MA-3 is too much damaged to determine the context of Þ s. This character variant has a graphic parallel only in Camunic alphabetaria, where a character Þ2 s (once Þ d) occupies the position of San (see Script).
  • In the context of the Sanzeno alphabet, the character variant Þ3 s occurs twelve, possibly thirteen (SZ-19) times in as many inscriptions. Its identification with the Magrè variant hinges on the one-off attestation of þinake written with Þ3 s in the anlaut on SZ-1.1. The equation is supported by the occurrence of the numeral þal, corresponding to Etruscan zal, on SZ-4.1. Four more attestations in certainly linguistic context are found in SZ-4.1 and SZ-30 (for the option of comparing the occurrence in the latter inscription with one of Zeta, see )auþile), on NO-15 and BZ-10.1. The attestations on SZ-33 and SZ-74 are qualified by the fact that we are probably concerned with factory marks (but see þine); SZ-32, SZ-34 and SZ-94 are obscure. Additionally, the letter occurs on one of the problematic Slovenian helmets, in an inscription clearly written in the Sanzeno alphabet, an in an inscription from the area of Verona, which displays both Magrè and Sanzeno features. The "arrow sign" is reminiscent of Tau, but Tau does not occur in this shape in Etruscan or regularly in any of the Transpadanian alphabets. The "arrow sign" does appear in two dubious inscriptions from the Gail valley (Gt 20, Gt 22, ascribed to the Venetic corpus), and on the Camunoid Castaneda flagon (here apparently Tau). Note also that /t/ is written Þ3 s in the Runic script.

Both the Magrè and the Sanzeno variants might have been newly created, but a connection to some (marginal?) Camunic tradition can hardly be disclaimed. For the question of why these characters were used/created, see Script.

Þ s / Þ2 s corresponds to in Schumacher 2004.

Bibliography