SZ-26: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=unknown
|reading=?
|reading_original=unknown
|reading_original=?
|direction=unknown
|direction=unknown
|word_number=0
|word_number=0
Line 7: Line 7:
|script=unknown
|script=unknown
|language=unknown
|language=unknown
|meaning=unknown
|object=SZ-26 gouge
|object=SZ-26 gouge
|position=unknown
|position=centre
|craftsmanship=embossed
|craftsmanship=embossed
|condition=damaged
|condition=damaged
|type_inscription=unknown
|sigla_pid=206
|sigla_pid=206
|sigla_mancini=SA-37
|sigla_mancini=SA-37
|source=Schumacher 2004: 138
|source=Schumacher 2004: 138
|checklevel=1
|checklevel=1
|problem=Stefan Autopsie, teilen in .1-3?
|problem=teilen in .1-3?
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
First published in {{bib|PID}}.<br>Further references: {{bib|NRIE}} 102 + 103, {{bib|Battisti 1944}}: 232.<br>Whatmough discerned "letters not easy to read" in three different places: ''χiukui''[, three short vertical strokes "on the other side", and "below, where the rust has peeled off" ]''un''[. None of these 'inscriptions' can be detected on the heavily corroded object with any certainty. Traces appear to be visible on old photos stored with the museum's record card.
First published in {{bib|PID}}. Autopsied by TIR in November 2013.
 
{{bib|PID|Whatmough}} discerned "letters not easy to read" in three different places: {{w||χiukui}}[, three short vertical strokes "on the other side", and "below, where the rust has peeled off" ]{{w||un}}[. While the strokes referred to could be detected on the heavily corroded object after a prolonged examination, the readings could not be verified.
 
Further references: {{bib|NRIE}} 102 + 103, {{bib|Battisti 1944}}: 232.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 21:41, 3 March 2014

Inscription
Transliteration: ?
Original script: ?

Object: SZ-26 gouge (iron)
Position: centre"centre" is not in the list (front, back, top, bottom, inside, outside, neck, shoulder, foot, handle, ...) of allowed values for the "position" property.
Script: unknown
Direction of writing: unknown
Craftsmanship: embossed
Current condition: damaged
Date of inscription:
Date derived from:

Language: unknown
Meaning:

Alternative sigla: PID 206
LIR SA-37
Sources: Schumacher 2004: 138

Commentary

First published in PID. Autopsied by TIR in November 2013.

Whatmough discerned "letters not easy to read" in three different places: χiukui[, three short vertical strokes "on the other side", and "below, where the rust has peeled off" ]un[. While the strokes referred to could be detected on the heavily corroded object after a prolonged examination, the readings could not be verified.

Further references: NRIE 102 + 103, Battisti 1944: 232.

Bibliography

Battisti 1944 Carlo Battisti, "Osservazioni sulla lingua delle iscrizioni nell'alfabeto etrusco settentrionale di Bolzano", Studi Etruschi 18 (1944), 199–236.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)