viθamu: Difference between revisions
From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|gender=masculine | |gender=masculine | ||
|language=Raetic | |language=Raetic | ||
|lemma= | |lemma=viθam- | ||
|analysis_morphemic= | |analysis_morphemic=viθam{{m|-nu}} | ||
|meaning='son of | |meaning='son of Viθam-' | ||
|checklevel=1 | |checklevel=1 | ||
|problem=Ich weiß nicht - ob der nicht doch | |problem=Ich weiß nicht - ob der nicht doch Piθamnu heißt? | ||
}} | }} | ||
== Commentary == | == Commentary == |
Revision as of 19:20, 13 March 2014
Word | |
---|---|
Language: | Raetic |
Word type: | proper noun |
| |
Case: | nominative |
Number: | singular |
Gender: | masculine |
| |
Morphemic analysis: | viθam-nu |
Meaning: | 'son of Viθam-' |
| |
Attestation: | none (0) |
Commentary
Possibly a Raetic patronym in -nu with the n syncopated or simply left out in writing. The underlying individual name is not attested.