aχvil: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
|case=nominative
|case=nominative
|language=Raetic
|language=Raetic
|meaning="gift, donation" (?)
|meaning='gift' (?)
|checklevel=3
|checklevel=0
|problem=immer mit s davor (bes. SR-1)
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
*orthographic variant of {{w||akvil}}?
Attested twice with Khi (once in Sanzeno context, once in Magrè context), and once with Kappa in an inscription from the very fringe of the Raetic area. Corresponds to an Etruscan noun {{w||aχvil}}/{{w||acvil}} (in the female name {{w||Θanaχvil}}/{{w||Θanacvil}} (> {{w||Θanχvil}}/{{w||Θancvil}}), in {{w||tinścvil}} 'donation' (< *{{w||tinas-aχvil}} 'gift to Jove') and the family name {{w||acvilna}}), if correctly postulated by {{bib|Rix 1998}}: 32 f. (note 45).
*compare Etruscan {{w||-aχvil}}/{{w||-acvil}} in {{w||Θanaχvil}}/{{w||Θanaχcvil}} (> {{w||Θanχvil}}/{{w||Θancvil}}) and {{w||tinścvil}} "Weihgeschenk" (< *{{w||tinas-aχvil}} "Gabe an Iuppiter") ({{bib|Rix 1998}}: 31–33).
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 14:14, 3 November 2015

Word
Language: Raetic
Word type: noun

Case: nominative
Number: singular

Meaning: 'gift' (?)

Attestation: BZ-4 (tevaśniχesiutikuθiuθisaχvilititerisnaθi), PA-1 (eθsualeuθikukaial·/nakinaθarisakvil·), SR-1 (?]nsu·mnaviθahur·̣/ị]ṣkesaχviliṣke), SZ-98 (]aχvilịṣḳ[/]p̣ịθ̣ị[??) (4)

Commentary

Attested twice with Khi (once in Sanzeno context, once in Magrè context), and once with Kappa in an inscription from the very fringe of the Raetic area. Corresponds to an Etruscan noun aχvil/acvil (in the female name Θanaχvil/Θanacvil (> Θanχvil/Θancvil), in tinścvil 'donation' (< *tinas-aχvil 'gift to Jove') and the family name acvilna), if correctly postulated by Rix 1998: 32 f. (note 45).

Bibliography