IT-2: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
|reading=χaisurus
|reading=χaisurus
|reading_original={{c|S|S|d}}{{c|U|U3}}{{c|R|R2}}{{c|U|U3}}{{c|S}}{{c|I}}{{c|A|A11}}{{c|Χ|Χ2}}
|reading_original={{c|S|S|d}}{{c|U|U3}}{{c|R|R2}}{{c|U|U3}}{{c|S}}{{c|I}}{{c|A|A11}}{{c|Χ|Χ2}}
|direction=ambiguous
|direction=sinistroverse
|letter_height_min=1.3 cm
|letter_height_min=1.3 cm
|letter_height_max=2.4 cm
|letter_height_max=2.4 cm
Line 11: Line 11:
|language=Raetic
|language=Raetic
|object=IT-2 potsherd
|object=IT-2 potsherd
|position=side
|position=outside, side
|craftsmanship=engraved
|craftsmanship=engraved
|condition=complete, restored
|condition=complete, restored
|sigla_ir=105
|sigla_ir=105
|sigla_mancini=VOL-2
|sigla_mancini=VOL-2
|source=Kasseroler 1957: 79-81, 102, Taf. 42, 2; Schumacher 1992: 190; LIR: 26
|source=Schumacher 2004: 190
|checklevel=5
|checklevel=2
|problem=position
|problem=Inschriftenlänge; Kasseroler (auch p. 81 Verweis auf Franz); Aussage über U korrekt (link)?
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
First published in {{bib|Kasseroler 1957}}: 79-81, 102, Taf. 42, 2. See here also for the indications about the inscription given by Franz ({{bib|Kasseroler 1957}}: 81).<br>
First published in {{bib|Kasseroler 1957}}: 79-81, 102
First published in '''{{bib|IR}}'''.<br>Pictures in '''...'''.<br>It is unclear whether the inscription should be read with the bowl standing upright or upside-down, because either {{c|A|A11}} or {{c|Χ}} would be written in the less usual orientation. The other letters geben keinen aufschluss (give information about, shed light on) außer vll u, das in der gegend wie oben venetoid sein sollte. In any case gilt: im Zweifelsfall sinistrovers.
 
Picture in {{bib|Kasseroler 1957}}: Taf. 42, 2.
 
The inscription should probably be read sinistroversely, with the bowl standing upright and {{c|Χ|Χ2}} written upside-down. {{c|A|A11}} is then upright, and {{c|U|U3}} appears in its inverted form typical for Venetic and the Raetic North.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 21:13, 22 February 2014

Inscription
Transliteration: χaisurus
Original script: S dU3 sR2 sU3 sS sI sA11 sΧ2 s

Object: IT-2 potsherd (pottery)
Position: outside, side"side" is not in the list (front, back, top, bottom, inside, outside, neck, shoulder, foot, handle, ...) of allowed values for the "position" property.
Script: North Italic script
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 1.3 cm – 2.4 cm
Number of letters: 8
Number of lines: 1
Craftsmanship: engraved
Current condition: complete, restored
Archaeological culture: La Tène C, La Tène D [from object]
Date of inscription:
Date derived from:

Language: Raetic
Meaning:

Alternative sigla: IR 105
LIR VOL-2
Sources: Schumacher 2004: 190

Images

Commentary

First published in Kasseroler 1957: 79-81, 102

Picture in Kasseroler 1957: Taf. 42, 2.

The inscription should probably be read sinistroversely, with the bowl standing upright and Χ2 s written upside-down. A11 s is then upright, and U3 s appears in its inverted form typical for Venetic and the Raetic North.

Bibliography

Franz 1958c Leonhard Franz, "Zwei Inschriften vom "Himmelreich"", in: Konrad Fichtl (Ed.), Wattner Buch [= Schlern-Schriften 165], Innsbruck: 1958, 67–68.
IR Alberto Mancini, "Iscrizioni retiche", Studi Etruschi 43 (1975), 249–306.
Kasseroler 1957 Alfons Kasseroler, Die vorgeschichtliche Niederlassung auf dem „Himmelreich“ bei Wattens [= Schlern-Schriften 166], Innsbruck: Wagner 1957.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)