BZ-10.1: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=pnake:̣viθamu / laþe§
|reading=pnake : viθamu / laþe?
|reading_original={{c|U|U2}}{{c|M}}{{c|A|A3}}{{c|Θ}}{{c|I}}{{c|V}}{{c|punctuation}}{{c|E}}{{c|K}}{{c|A|A3}}{{c|N}}{{c|P|P2}}<br>{{c|space}}{{c|space}}{{c|space}}{{c|space}}{{c|E}}{{c|Þ|Þ3}}{{c|A|A3}}{{c|L|L2}}
|reading_original=<p>{{c|U|U2}}{{c|M}}{{c|A|A3}}{{c|Θ}}{{c|I}}{{c|V}}{{c|punctuation}}{{c|E}}{{c|K}}{{c|A|A3}}{{c|N}}{{c|P|P2}}</p><p style="margin-left:10px;">?{{c|E}}{{c|Þ|Þ3}}{{c|A|A3}}{{c|L|L2}}</p>
|direction=sinistroverse
|direction=sinistroverse
|letter_height_min=4.5 cm
|letter_height_min=4.5 cm
|letter_height_max=8.5 cm
|letter_height_max=8.5 cm
|letter_number_min=10
|letter_number_min=15
|letter_number_max=16
|word_number=3
|word_number=3
|line_number=2
|line_number=2
Line 13: Line 14:
|object=BZ-10 slab
|object=BZ-10 slab
|position=front
|position=front
|orientation=90
|frame_left=straight
|frame_middle=none
|frame_right=none
|craftsmanship=engraved
|craftsmanship=engraved
|condition=complete
|condition=complete
Line 18: Line 23:
|sigla_ir=4 a
|sigla_ir=4 a
|sigla_mancini=BZ-13 a
|sigla_mancini=BZ-13 a
|source=Schumacher 1992: 181
|source=Schumacher 2004: 181
|checklevel=5
|checklevel=5
|problem=why not ''laþeś'' or at least ''laþe III''?
}}
}}
== Commentary==
== Commentary==
Further references: {{bib|AIF I}} 36, {{bib|Franz 1959}}: 229.<br>Pictures in {{bib|AIF I}}: Taf. II (drawing '''nach Fabretti''') and {{bib|Franz 1959}} (photo).<br>The small stroke interpreted as a punctuation mark looks more like a twig belonging to {{c|V}}, but on the wrong side - possibly a mistake? The sign after ''laþe'' cannot be anything but a symbol marking the end of the inscription - compare '''...'''.
Further references: {{bib|AIF I}} 36, {{bib|Franz 1959}}: 229.<br>Pictures in {{bib|AIF I}}: Taf. II (drawing '''nach Fabretti''') and {{bib|Franz 1959}} (photo).<br>The small stroke interpreted as a punctuation mark looks more like a twig belonging to {{c|V}}, but on the wrong side - possibly a mistake? The sign after ''laþe'' cannot be anything but a symbol marking the end of the inscription - compare '''...'''.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 04:03, 19 December 2013

Inscription
Transliteration: pnake : viθamu / laþe?
Original script:

U2 sM sA3 sΘ sI sV spunctuation sE sK sA3 sN sP2 s

?E sÞ3 sA3 sL2 s


Object: BZ-10 slab (porphyry)
(Inscriptions: BZ-10.1, BZ-10.2)
Position: front
Orientation: 90°
Frame: Frame left: straightFrame middle: noneFrame middle: none   (straight, none, none)
Script: North Italic script (Sanzeno alphabet)
Direction of writing: sinistroverse
Letter height: 4.5 cm – 8.5 cm
Number of letters: 15 – 16
Number of lines: 2
Craftsmanship: engraved
Current condition: complete
Archaeological culture: Iron Age [from object]
Date of inscription: 5th–2nd centuries BC [from object]
Date derived from: archaeological context [from object]

Language: Raetic
Meaning:

Alternative sigla: PID 196 a
IR 4 a
LIR BZ-13 a
Sources: Schumacher 2004: 181

Images

Commentary

Further references: AIF I 36, Franz 1959: 229.
Pictures in AIF I: Taf. II (drawing nach Fabretti) and Franz 1959 (photo).
The small stroke interpreted as a punctuation mark looks more like a twig belonging to V s, but on the wrong side - possibly a mistake? The sign after laþe cannot be anything but a symbol marking the end of the inscription - compare ....

Bibliography

AIF I Carl Pauli, Altitalische Forschungen. Band 1: Die Inschriften nordetruskischen Alphabets, Leipzig: 1885.
Battisti 1944 Carlo Battisti, "Osservazioni sulla lingua delle iscrizioni nell'alfabeto etrusco settentrionale di Bolzano", Studi Etruschi 18 (1944), 199–236.
CII Ariodante Fabretti, Corpus inscriptionum italicarum, Torino: 1867. (2 volumes)
De Bernardo Stempel 2009 Patrizia de Bernardo Stempel, "La ricostruzione del celtico d'Italia sulla base dell'onomastica antica", in: Paolo Pocetti (Ed.), L'onomastica dell'Italia antica. Aspetti linguistici, storici, culturali, tipologici e classificatori, Roma: 2009, 153–192.
Franz 1951 Leonhard Franz, "Der älteste Fundbericht über das vorgeschichtliche Gräberfeld von Pfatten", Veröffentlichungen des Museums Ferdinandeum 31 (1951), Innsbruck: 1951, 125–132.
Franz 1959 Leonhard Franz, "Rätische Inschriften im Innsbrucker Landesmuseum", Der Schlern 33 (1959), 228–229.
Giovanelli 1876 Benedetto Giovanelli, "Die Rhätisch-Etruskischen Alterthümer entdeckt bei Matrei im Mai 1845", Zeitschrift des Ferdinandeums für Tirol und Vorarlberg 3/20 (1876), 45–99.
IR Alberto Mancini, "Iscrizioni retiche", Studi Etruschi 43 (1975), 249–306.
Kretschmer 1943 Paul Kretschmer, "Die vorgriechischen Sprach- und Volksschichten (Fortsetzung)", Glotta 30 (1943), 84–218.
LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)
Marchesini 2014b Simona Marchesini, "Über die rätische Inschrift aus Pfatten/Vadena im Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum, Innsbruck", Wissenschaftliches Jahrbuch der Tiroler Landesmuseen 7 (2014), 202–217.
Markey 2000 Tom Markey, "Rheto-Celtic Pnake-Vitamulate = *Ben(n)acos Windamolatos", General Linguistics 37 (2000 [1997]), 37–40.