AS-6: Difference between revisions

From Thesaurus Inscriptionum Raeticarum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 18: Line 18:
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
First published in {{bib|Pellegrini 1915}}: 121. Lost.
Pellegrini writes: "in fondo di un bicchiere è un segno frammentario che doveva essere formato, a quel che parmi, da tre aste verticali parallele seguite da un altra in forma di un ''l'' veneta"; {{bib|PID|Whatmough}} translates this desription into a reading {{w||iiil}}. Cp. '''[[index::Non-script notational systems|EX-95]]''' on the wall of a cup ({{c||L}}{{c||I}}{{c||I}}{{c||I}}{{c||I}}{{c||I}}{{c||L|d}}).
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 12:43, 6 November 2015

Inscription
Transliteration: ?
Original script: ?

Object: AS-6 potsherd (pottery)
Position: unknown
Script: unknown
Direction of writing: unknown
Craftsmanship: incised
Current condition: unknown
Date of inscription: 4th–2nd centuries BC [from object]
Date derived from: archaeological context [from object]

Language: unknown
Meaning: unknown

Alternative sigla: PID 218 (iv)
LIR ROT-9
Sources: Schumacher 2004: 168

Commentary

First published in Pellegrini 1915: 121. Lost.

Pellegrini writes: "in fondo di un bicchiere è un segno frammentario che doveva essere formato, a quel che parmi, da tre aste verticali parallele seguite da un altra in forma di un l veneta"; Whatmough translates this desription into a reading iiil. Cp. EX-95 on the wall of a cup (L sI sI sI sI sI sL d).

Bibliography

LIR Alberto Mancini, Le Iscrizioni Retiche [= Quaderni del dipartimento di linguistica, Università degli studi di Firenze Studi 8–9], Padova: Unipress 2009–10. (2 volumes)